Rajinikanth Birthday Special: 10 Powerful Dialogues of Indian Cinema Legend That Make Him That Thalaivar of Punch-Lines!
On November 12, 2019, Thalaivar, who is creating a big impression in Tamil politics, celebrates his 69th birthday. Let's celebrate the occasion by remembering some of his most awesome punch-lines!
When someone takes Rajinikanth's name in front of you, what's the first thing that comes to his mind? It could either be some of his trademark mannerisms. Like the cigarette flipping that he did in some of his earlier movies. Maybe you remember some of that ludicrous stunts in his movies that only Rajinikanth can make it look natural. Or it could be his dialogues, or rather punchlines, without which, a Rajinikanth film can't really be the same. Thalaivar 168 Cast: Meena, Keerthy Suresh, Khushbu Join Rajinikanth Starrer; View Pics from Puja Ceremony.
Even since he made his mark with K Balachander's 1975 film Apoorva Raagangal, the Marathi-born actor has made his naughty smirk and powerful one-liners a trend. It doesn't matter whether he played a villain, like in the early phase of his career, or as a hero - the punchlines had to be awesome. Movies like Muthu, Annamalai, Padayappa, Sivaaji, Kabali, Kaala are proof enough! Writing dialogues for this legend is a creative challenge enough for the writers, and most of them do hit the bulls-eye. Rajinikanth and Kamal Haasan to Reunite For a Movie after 40 Years in a Lokesh Kanagaraj Directorial?
On November 12, 2019, Thalaivar, who is creating a big impression in Tamil politics, celebrates his 69th birthday. Let's celebrate the occasion by remembering some of his most awesome punch-lines!
16 Vayathinile
Translation: "How's this?"
Annamalai
Translation: "I'll do what I say. I'll also do what I don't say!"
Baasha
Translation: "I may say it once, but it means it is said a hundred times!"
Muthu
Translation: "No one can tell when or how I'll arrive. But I always do, when the time is right!"
Padayappa
Translation: "The path I walk will be the right path!"
Baba
Translation: "Let bygones be bygones"
Sivaaji
Translation: "Only pigs come in herds. The lion always comes alone!"
Enthiran
Translation: Do you need any here?
Kaala
Translation: "Oh, Setting, huh? I have come alone. If you have guts, come at me all at once!"
2.0
Translation: No Translation Needed For One of the Most Memed Dialogues in Recent Times, Do We?
(The above story first appeared on LatestLY on Dec 12, 2019 07:00 AM IST. For more news and updates on politics, world, sports, entertainment and lifestyle, log on to our website latestly.com).